【画展】单良个展“涂鸦水墨”开幕式,Vernissage de l’exposition Shan Liang

单良是在2017年的 HEAT Paris 巴黎当代艺术节的作品征集中脱颖而出的艺术家。

他是涂鸦水墨的创始人,出生在山东,现在居住于北京和巴黎。

EXPOSITION / 展览时间
du 6 au 26 septembre 2017
2017年9月6日至26日

ADRESSE / 展览地点
Galerie mi*
23 rue Chapon
75003 Paris France

法国资深 芬古斯 老先生注意到:一批年轻有为的中国艺术家“涌入”巴黎,他们不但有着美艺基础各具特色,更重要的是“他们的作品有思想”,不再是 “泼色后绞尽脑汁找不到主题,选择宇宙借用禅意给予包装。搬出所谓 ‘法国美协主席雷米·阿龙’、‘法兰西美院(通信)院士高立昂’,花点钱去买个艺评,自封 ‘巴黎著名艺术家’ … 忽悠玩法也 🙁 ”。看了单良的作品,浮现在我们脑海里的是毕加索的 格尔尼卡(Guernica),是 巴斯奇亚(Jean-Michel Basquiat)的作品,是另一个格局视野

某展览:时任 法国文化部长 Frédéric Mitterrand,巴黎大区区长 JP. Huchon,法国艺术界重要人物媒体人YSL创始人主人 Pierre Bergé

 

这里是【令盲】开幕式的照片, Voici les images du vernissage

虽说单良接受的绘画方面的教育都是西方的,“涂鸦”的方式让他的作品风格鲜活、跳跃,但真正看他的作品,却也改不了骨子里的中国文化。

这是水墨的魅力,这种基于中国文化土壤滋生的艺术语言赋予单良的作品骨子里的一些文化精髓,无论他用什么方式,他在哪里。

Shan Liang 2017

这是我们经常跟单良讨论的问题,中国水墨,承载的东西太多、太重了,好多在世界上宣扬中国水墨文化的人拿不起这份多、这份重,导致水墨艺术的传播隔靴搔痒、流于表面,明明是自己故弄玄虚,却推说说外国人看不懂,似乎最终把问题归结为文化的差异,便事不关己了,而这样丝毫不利于中国文化的推广与传播。正如单良所说:人们过于把一种艺术形式地域化的结果,看似像是在保护和发展文化,实际只会导致其艺术形式的停滞不前

我们的态度是,拿不起,就暂时不要拿。

听上去很怂,但其实是一种出路。年轻的艺术家需要找到自己的风格和线路,我们发现单良在不断思考自己的文化身份和摸索艺术道路的过程当中,具有很好的态度。他秉承水墨的“真”,不扛什么推广中国文化的大旗,以最直白、最轻松的方式表达自己的想法。这其实就是他“水墨涂鸦”的精神所在。

作为推介年轻艺术家的机构,我们很愿意把这些渺小而轻松的艺术理想,变成现实。

于是我们联合mi*画廊,通过【世纪新闻】www.C21.NEWS 为大家呈现单良在中国境外的首次个展:

“令盲”
“Do You Really Think They Are Blind?”

至于为什么叫“令盲”,9月6日晚上来到画展开幕式的朋友,肯定通过山东味儿的涂鸦水墨找到答案了 🙂

 

稿源:却道艺术(部分),芬古斯
编辑:woukon
照片:单良,woukon(recadrage)

 

Galerie Mi

Le travail de Shan Liang a traversé le cubisme, le surréalisme et enfin les techniques d’expression du graffiti, dans une approche qu’il veut primitive, comme un “premier enfant du graffiti” dixit l’artiste.

Dans son travail, la culture traditionnelle chinoise persiste de manière mystérieuse, fondue dans l’approche contemporaine où prévalent les sentiments les plus intuitifs, ainsi que les références culturelles digitales et audiovisuelles “pop” de sa génération.

Ses oeuvres utilisent l’encre et le papier de riz. L’acrylique aussi. La rencontre de ces médias produisent un résultat instable, des changements aléatoires. Forme, texte, significations et impressions se bousculent en liberté, projetés par l’immédiateté de la perception du peintre.

La manière radicale et sensible de shan liang, en explorant un mode d’expression original de la peinture contemporaine, est à découvrir à la galerie mi*, une exposition à ne pas manquer.

” CHACUN DE MES TRAVAUX EST DIFFÉRENT. VITALITÉ ET CŒUR RÉEL. C’EST MA RECHERCHE EN ART.”

—— SHAN LIANG 单良

SHAN LIANG VIT À PÉKIN ET À PARIS. A EXPOSÉ AU MUSÉE XIANG HE, À BEIJING 2017 ART CAPITAL, AU GRAND PALAIS, À LA CITÉ INTERNATIONALE DES ARTS DE PARIS.

下面是部分【令盲】展作品, Voici quelques oeuvres de l’exposition

[爱与和平](局部),Amour et Paix (portion)

Check Also 推荐文章

【东西视记】”香港油画大展”疫情后重现于港 Oil painting at Hong Kong Central Library Expo. Gallery

由 香港油画研究会 主办 由 香港天趣艺术人生基金会 合办 香港油画大展 2020- 2023 在 香港中央图书馆展览馆 于 2023年 11月16日下午隆重开幕 此展览展期至 11月20日(09:00 …